– Adaptación de un extranjero o expatriado en un nuevo país. Entienda el proceso para que la integración sea más rápida.


¿Usted tiene problemas de comunicación y malentendidos, con un jefe o compañero que acabó de llegar a su país? ¿Él no se integra con el equipo, está medio triste, enojado?

¿O es usted aquel jefe o empleado que está en un otro país y está teniendo dificultades en su integración con el equipo, tiene dificultades para adaptarse al nuevo país?

Pregunto: ¿Posee dentro de sus competencias profesionales, habilidad, agilidad y flexibilidad cultural? 

Para poder integrarse yequipo multicultural adaptarse a una nueva cultura o país necesita tener tales competencias interculturales y le voy a ayudar a usted a adquirir o mejorar esas habilidades.

¿QUÉ ES UN EXPATRIADO?

Es la persona enviada por una empresa para trabajar y vivir en un país diferente a su país de nacimiento, sea de forma permanente el temporal, este término es usado por las empresas para categorizar a sus empleados enviados al extranjero para desarrollar su trabajo.

¿QUÉ DIFERENCIA UN EXPATRIADO DE UN INMIGRANTE?

avion-aeropuerto

La diferencia principal son los motivos que los hicieron migrar para otro país. El inmigrante lo hace por cuestiones políticas, crisis económicas, conflictos armados, para buscar mejores oportunidades de estudio, de trabajo, mientras que el expatriado es enviado por la empresa para  trabajar en una subsidiaria o en la matriz de la empresa, en otro país.

Según un estudio de la ONU de 2019, existen en el mundo aproximadamente 272 millones de inmigrantes, e entre ellos existen muchos expatriados. Estos expatriados e inmigrantes necesitan adaptarse en el menor tiempo posible a la nueva cultura para que puedan vivir en harmonía y tranquilidad y tener éxito en el desarrollo de sus actividades.

¿QUÉ ES ACULTURACIÓN?

Es el proceso por el que una persona o grupo adquieren una nueva cultura (o algunos aspectos de ella), estos individuos se adaptan a la nueva cultura, es decir se ACULTURAN incorporando a su comportamiento algunos elementos de esa nueva cultura.

¿Y por qué necesito saber todo esto? – Información y conocimientos son necesarios para entender determinado problema y en consecuencia encontrar las soluciones adecuadas.

Durante este proceso (el de la aculturación) el expatriado pude encontrarse con lo que se conoce como CHOQUE CULTURAL en el nuevo país.  Según el antropólogo canadiense KALERNO OBERG este CHOQUE CULTURAL es una experiencia individual y se compone de cuatro etapas.

1- ETAPA DE LA LUNA DE MIEL

Es una analogía con el matrimonio, todo es nuevo e interesante, aunque no se conozcan a profundidad las virtudes y defectos de la nueva cultura. Existe el encanto con una nueva ciudad, con nuevas personas, una nueva cultura. Esta fase no dura más de 2 meses.

2- ETAPA DEL CHOQUE CULTURAL

La emoción desaparece y el encanto inicial cede a la realidad. Se hace más difícil mantener una actitud positiva, comienzan a surgir diferencias, aquellos problemas iniciales que parecían simples ahora son importantes.

Podemos dividir este choque cultural en algunas fases:

a- Comienza una fase de negación; no un gusta este país, no me gusta esta cultura, ¿qué estoy haciendo aquí?

b- El inmigrante entra en una etapa de idealización de su propia cultura, mi país es mejor, mi cultura es mejor, no me gusta la comida de aquí, mi culinaria es mejor.

c- Surgen luego los sentimientos de hostilidad contra los residentes locales, problemas de enojo, frustración, nostalgia y mucho estrés emocional, con las consecuencias conocidas en la parte física e mental.

3) ETAPA DE ACULTURACIÓN

Con el pasar del tiempo el inmigrante o expatriado aprende a tratar los sentimientos generados en la fase del Choque Cultural, comienza a entender la nueva cultura y verla como algo diferente en lugar de algo extraño, buscará hacer nuevos amigos en la cultura local.

Vea en nuestro canal en YouTube

Comienza la fase del entendimiento, la nueva cultura vuelve a ser interesante y vista como una fuente de crecimiento personal y de aprendizaje. Los malentendidos surgidos por las diferencias culturales no son más causantes de mal humor, aunque la adaptación aún sea difícil.

La frustración aparece porque la persona nota que muchos de sus comportamientos anteriores no sirven en la nueva cultura.

4) ETAPA DE ADAPTACIÓN

Vencidas las fases iniciales, de luna de miel, choque cultural y de inicio de entendimiento de la nueva cultura, el inmigrante se siente tranquilo tratando con situaciones nuevas, aprende a adaptar sus comportamientos para que estos funcionen mejor en la nueva cultura, aunque aún surjan malentendidos, solo que en esta fase no reaccionará con enojo u hostilidad, tendrá una actitud tolerante e intentará, para ser comprendido, trabajar en su comportamiento.

Se calcula entre un año y año y medio para llegar hasta la fase de adaptación, tiempo que será reducido teniendo entrenamiento intercultural.

Después de adaptado, el expatriado tiene nuevos amigos, acepta las diferencias culturales, está cómodo en el nuevo país y se siente en casa, tiene una segunda patria, generalmente siente que no quiere salir más del país.

* Como podemos observar el proceso de adaptación cultural no es nada fácil, yo pasé por todas esas fases, el camino tiene muchos obstáculos, un fracaso en este proceso significa una enorme pérdida para la empresa, tanto en recursos humanos como en recursos económicos.

Llevar a un empleado para el extranjero es burocrático, dispendioso y en caso de fracaso, además de perder dinero la empresa puede perder un buen empleado. Para un inmigrante el fracaso significa generalmente un fracaso económico, menor calidad de vida, la probabilidad altísima de tener que volver a su país de origen sin haber cumplido los objetivos que había pensado cumplir.

 Los riesgos, las incertidumbres, las decepciones, frustraciones serán reducidas con la generación de nuevas competencias interculturales y el Management Intercultural puede ofrecerle esto, así el éxito llegará con mayor probabilidad y en menos tiempo.

Estoy aquí para ayudarle en su perfeccionamiento profesional, en la adquisición de nuevos conocimientos, nuevas habilidades y competencias interculturalesEl Management Intercultural es importantísimo en el mundo globalizado y las empresas internacionales o globales, y usted necesitan mantenerse siempre actualizados.

Con más competencias interculturales usted ahorra tiempo en la adaptación en un otro país, y tiempo es dinero.

Daniel Liberato

 Diretor          

contato@dialogohispano.com.br 

 daniel@dialogohispano.com.br